In the advent of 2016, public voting was issued to determine the future status of Britain in the European Union. The people took their time out to vote and left the world in a state of shock when the outcome was heard globally. Britain had decided to leave the EU as soon as by the march of 2019. This exit was termed as Brexit and is due to come next year with some impending changes in various industries.
But what has the translation industry got to do with the Brexit? European United was a partnership involving around 28 countries. They had the same currency called as euro in as...
1833. Rural Ireland. The British Army arrives to translate Gaelic place names into the King’s English. Farm-girl Máire finds herself torn between the affections of the local school teacher and the love of a British soldier, between her native tongue and a new language, between the comfort of the world she knows and the excitement of foreign possibilities.
The resulting clash of two worlds threatens the very heart of the community as they struggle to interpret a new language and each other. What gets lost in translation?
English Touring Theatre’s most recent visits to Exeter...